
Si le hacking est un mode de pensée pour résoudre les problèmes de la vie de tous les jours, il est infiniment moins cool que son alter ego issu des pays émergents : le Jugaad, ou innovation frugale en français.
Jugaad vient d’un mot hindi signifiant “savoir se débrouiller et trouver des solutions dans des conditions hostiles.”
Découvert dans la revue We Demain, Jugaad désigne la capacité d’innover plus avec moins. De détourner, de braconner. Tout ce qu’on aime.
Comme dirait Christophe de Maistre, président de Siemens France – dans un ouvrage consacré au sujet : “la quête de la simplicité ne va pas à l’encontre du progrès”.
J’en rosis.
Voici quelques exemples :
Le concours Lepine plus fort que TED?
LikeLike
En quelque sorte oui. C’est mm pire que le concours Lépine, c’est le concours débrouille.
LikeLike
J’adore! Ca rappel des souvenirs… So Vietnam.
LikeLike
:)
LikeLike
[…] fact, it’s absolutely delightful to feel fresh air coming from the Far East. This is jugaad, design thinking, unpredictable and absolutely […]
LikeLike
[…] Or tricks. Anything else than hacks (the second most overused term in marketing these days, guilty as […]
LikeLike
[…] Une idée qu’on aime bien parce qu’elle est jugaad. […]
LikeLike